30 sept 2011

Wilden Mann


No encontraba los archivos adecuados y en la entrada Sombras, de hace un par de semanas, me quedé con las ganas de que se viera mejor el cartel en la pared de mi serigrafía y de enseñar, de paso, la magnífica etiqueta de hotel en la que me inspiré.


The poster on the wall on my Fumetto 20th anniversary silkscreen -see Sombras- and the wonderful hotel etiquette from which I got the inspiration.

L'Observador (1)

Durante algo más de un año he estado ilustrando los artículos que la psicóloga Carme Aguiló -mi chica, sí-, ha escrito para la revista L'Observador del Pla de Mallorca. Iré colgando los dibujos por aquí. Este, sobre la inteligencia emocional, se publicó en el número 98, en noviembre de 2010.




For about one year I've been illustrating texts on psychology written by Carme Aguiló -yeah, my girl-, on the monthly L'Observador del Pla de Mallorca. This one was on emotional intelligence.

Art en punt

Una iniciativa del Govern de les Illes Balears y el Gremi de Llibreters de Mallorca con motivo del Día del Libro 2011: 34 artistas plásticos, elegidos por tres comisarias, crearon 34 puntos de libro que se ofrecieron a los compradores en las librerías de las islas durante la semana del 18 al 23 de abril. 


Among other 34 artists I drew a bookmark that was offered to clients in the Balearic Islands bookstores during the Book Day 2011

En memoria de Rafa Ramos

En abril de este año el II Salón Internacional del Cómic de Navarra homenajeaba con una exposición al gran dibujante Rafa Ramos, fallecido demasiado joven en abril del año 2000, y con quien compartí páginas en El Pequeño País a principios de los 90. Esta fue mi contribución a partir de su personaje Leo Verdura, el león vegetariano.



My contribution to an exhibition paying hommage to the cartoonist Rafa Ramos, in the eleventh anniversary of his death.

29 sept 2011

¡Caramba!

No soy partidario de enseñar aquí mis dibujos antes de que se publiquen en papel, pero como veo que este ya está rulando por ahí, lo cuelgo. Es mi contribución al próximo número de ¡Caramba!, la revista que editan Manuel Bartual y Alba Diethelm. 




My contribution to ¡Caramba!, the magazine published by Manuel Bartual.

28 sept 2011

Panta Rhei

Mañana, 29 de septiembre, se inaugura la exposición 10x10, que celebra el décimo aniversario de la librería madrileña Panta Rhei. Esta es mi aportación. ¡Felicidades para Ingrid y Lilo!


My drawing for the exhibition 10x10, opening tomorrow to celebrate the 10th anniversary of the bookshop Panta Rhei, in Madrid.

27 sept 2011

Un señor



Este lo hice para el díptico del VI Encontro Galego de Ilustración, organizado por los colegas de AGPI (Asociación Galega de Profesionais da Ilustración) en Santiago en octubre de 2009.

This one I did for the VI Encontro Galego de Ilustración, organized by AGPI in Santiago in 2009.

NSLM 2.0 (2)

NSLM 2.0 es una sección de este blog. ¿Qué hubiera pasado si NSLM no hubiera cerrado en 2007? ¿A quién nos gustaría publicar? Hoy habla Pere Joan:



Anders Nilsen


Anders Nilsen es un tipo de esos que tienen un registro ambiguo. Su trazo es delicado (trabaja sin abocetar, dibujando directamente con rotulador fino) pero sus historias son melancólicamente desoladas, con una extraña preferencia por cuerpos, de personas o animales, mordisqueados, a medio devorar. Todo suele suceder en paisajes casi vacíos, de localización imprecisa. Nunca lo publicamos en NSLM pero ahora, por fortuna, lo hacen los sucesores naturales de nuestra ex-revista, los de La Cruda. También hay un volumen en Fulgencio Pimentel. Es en este título -Mitologías- donde me hizo éste dibujo dedicado, rozando el borde inferior de la página.


Anders Nilsen


What if NSLM wouldn't have come to an end in 2007? Whom would we like to be publishing nowadays? (Recommendations from Max -and occasionally from Pere Joan and Alex Fito-, all of them former NSLM editors).

Darfur



En 2010 el amigo Jorge Alderete me invitó a participar, junto a otros ilustradores de todo el mundo, en una iniciativa de Amnistía Internacional México: el Libro por Darfur, un libro virtual para llamar la atención sobre la alarma humanitaria en esa región africana. Esta fue mi colaboración, otra vuelta de tuerca al tema de la sombra.

My collaboration in Book for Darfur, a virtual book made by Amnesty International Mexico in 2010.

26 sept 2011

En Córdoba


El pasado jueves estuve dibujando para los paseantes en el Bulevar del Gran Capitán de Córdoba, dentro de El Bulevar de la Creatividad, una de las actividades del festival Eutopía 2011. A 1 euro el dibujo. Fue bastante más relajado que en los salones de cómic. Como la cola era ligera pude entretenerme con los dibujos, incluso me permití abocetarlos previamente a lápiz. No hubo friquis, nadie pidió cosas demasiado raras o inoportunas y todo el mundo fue realmente muy simpático. He aquí dos de los once dibujos que hice durante la mañana.



Two of the drawings I did last week in a Cordoba street during Eutopia 2011 festival.

24 sept 2011

Sillón de orejas #194



Calibán, uno de los personajes de La tempestad, de Shakespeare. Hoy en Babelia, ilustrando un inspiradísimo texto de Manuel Rodríguez Rivero.

Shakespeare's Caliban, today's illustration for Manuel Rodríguez Rivero's text in El País.

20 sept 2011

Festival Eutopía 2011

Este jueves 22 de septiembre estaré en Córdoba participando en el festival Eutopía 2011 por partida doble. Por la mañana estaré, junto a otros artistas, en el Bulevar de la Creatividad, haciendo creación in situ en la calle, Ya por la tarde, dentro del ciclo Conversaciones en la azotea, el maestro de guionistas Felipe Hernández Cava y yo mantendremos una charla ante -y con- el público en el Instituto Andaluz de la Juventud.


On thursday september 22nd I'll be in Córdoba taking part in the Eutopia 2011 Festival. I'll be drawing in the streets in the morning and giving a talk together with the great scriptwriter Felipe Hernández Cava in the evening.

18 sept 2011

Sillón de orejas #193



Ayer, en Babelia, el Sillón de orejas número 193.

This week's illustration for Babelia (El país).

16 sept 2011

NSLM 2.0

Esta será una sección recurrente en este blog, con aportaciones ocasionales de Pere Joan y Álex Fito. ¿Qué hubiera pasado si NSLM no hubiera cerrado en 2007? ¿A quién nos gustaría publicar hoy?

He aquí a Igor Hofbauer, un dibujante croata cuyo trabajo he conocido a través del cómic Prison stories (coeditado por nuestros amigos portugueses Mmmnnnrrrg en 2009) y el sketchbook Firma. Hofbauer hace, además, unos fantásticos carteles para conciertos de rock.


Igor Hofbauer

What if NSLM wouldn't have come to an end in 2007? Whom would we like to be publishing nowadays? (Recommendations from Max -and occasionally from Pere Joan and Alex Fito-, all of them former NSLM editors).

Cocina para niños



Iconos para el menú de la web Cuina per nens, de mi amiga Eulàlia Fargas.

Icons for the website Cuina per nens, 2008.

Gimnasia del dibujante

Otro dibujo inédito hecho en un taller de cómic, el Comic Seminar de Erlangen, que organiza Paul Derouet anualmente en esta ciudad alemana, y que en 2008 y 2009 impartí junto a Markus Huber y al propio Paul. Durante el taller, que dura siete días, todos, profes y alumnos, contribuyen a Soupirs, un fanzine de 4 páginas del que se publica un número cada día.




Cartoonist gymnastics: a drawing done during the Erlangen Comic Seminar in 2008.

La ventana

La interesantísima web Gabinete de dibujos abre conmigo una iniciativa a pie de calle, "La ventana", en Literato Azorín 14, en el barrio de Russafa, en Valencia.




En la misma web, y en su sección "Defina dibujo, por favor" dejé el pasado mayo en un video mi definición de dibujo, y, cómo no, lo hice dibujando (con tiza sobre una columna-pizarra).




A recent video with my definition of drawing. Not spoken, but drawn, of course.

15 sept 2011

Más sombras


Dibujé esta imágen para la portada de la revista Delirópolis en 2009 y más tarde se publicó también en Holanda como portada de la revista de información sobre cómics Stripschrift, en su número 407 (abril de 2010), en la que se publicó una entrevista conmigo. 


Mi dibujo versionea una alucinante acuarela del pintor romántico alemán Heinrich Wilhelm Tischbein, que pude ver en la exposición que el Museo Thyssen de Madrid dedicó al tema de la sombra en 2009.


Cover art and sketch for the magazine Deliropolis, later published also as a cover in the dutch comic information magazine Stripschrift #407 (2010), and the watercolor by german romantic painter H.W. Tischbein that inspired my drawing.

14 sept 2011

Sombras



La sombra es otro personaje-concepto que me fascina últimamente. Además de en Malasombra y en Vapor -donde tiene un papel destacado- he trabajado el tema en varias ocasiones este último año. He aquí uno de los bocetos preparatorios y el arte final de la serigrafía a 4 tintas que he hecho para el portafolio conmemorativo del vigésimo aniversario del festival Fumetto, en Luzern, que se publicó el pasado abril. La caja, en tirada limitada de 350 ejemplares y formato A3, reúne serigrafías de 20 de los dibujantes invitados al festival a lo largo de su historia: Daniel Clowes, M. S. Bastian/Isabelle L., Lorenzo Mattotti, David Shrigley, Christophe Blain, Anke Feuchtenberger, Nicolas DeCrécy, Miguelanxo Prado, Edmond Baudoin, David B., J. C. Menu, Max, Nicolas Mahler, Thomas Ott, Olaf Breuning, Françoise Avril, Ever Meulen, Charles Burns, Andreas Gefe y José Muñoz
He estado en Fumetto en cinco ocasiones y debo decir que es un festival modélico, mi favorito sin duda. El color que véis aquí es el de una prueba mía y no coincide exactamente con el color final de la serigrafía. Nótese, en el póster que cuelga de la pared a la izquierda, el escudo de Luzern sostenido por, de nuevo, el Hombre Salvaje.



Sketch and silkscreen print for the Fumetto festival 20th anniversary conmemorative portfolio.

13 sept 2011

El hombre salvaje

El escudo de Lucerna

El hombre salvaje es un personaje clásico del imaginario medieval, muy relevante especialmente en centroeuropa, y que a mi me tiene fascinado. El año 2005 estuve como invitado especial en el festival Fumetto, en Luzern (Suiza), con una expo antológica y dando un taller de cómic durante una semana en la Escuela de Arte y Diseño. La ciudad está llena de esculturas e imágenes del hombre salvaje, así que propuse a los alumnos hacer un cómic en plan jam session -una viñeta cada uno- contando la historia del Hombre Salvaje que llega a la ciudad. Esta es la viñeta que yo dibujé.



The Wild Man, a panel drawn for a jam session with my students during a comic workshop at the Art & Design School in Luzern, Fumetto festival 2005.

Guadalupe


Se llama Guadalupe. La versión negra ya tiene unos cuantos años. La otra la hice para el librito "Bichos, monstruos y mascotas", catálogo de la exposición del colectivo ET-La Cruda en octubre-diciembre de 2010 en el Centre d'Art Contemporani Ca'n Sisteré de Santa Coloma de Gramenet.

"Guadalupe", a drawing for the book "Monstruos, bichos y mascotas" by ET-La Cruda, 2010

12 sept 2011

Vapor


Vapor, el cómic en el que estoy trabajando y que publicará Ed. La Cúpula a principios de 2012 en castellano y catalán, lleva bastante retraso respecto a los planes originales (de hecho, Fantagraphics anunciaba en su último catálogo la edición en inglés para este verano, incluso colgó la portada provisional en la web de Amazon). Pero lo cierto es que me he visto obligado por las circunstancias a trabajar a un ritmo más lento del previsto. 


Ahora, sin embargo, estoy dedicado prácticamente en exclusiva a ello y el libro avanza a velocidad de crucero. La revista literaria La bolsa de pipas (Ed. Sloper) publicó en su penúltimo número (abril/junio), un avance de doce páginas del libro.




My new book, Vapor, has been suffering quite a delay due to life's circumstances, but I'm working on it now at high-speed and it'll be ready for publishing beginning 2012. A 12 page advance of it was published last april in La bolsa de pipas, a quarterly litterary anthology.

Los muertos siguen bien vivos

El próximo día 15, durante la Nit de l'Art de Palma, se inauguran dos exposiciones de colaboradores de NSLM (Nosotros somos los muertos). Álex Fito inaugura junto a Flavia Gargiulo en la Galería Sampol Sampol, mientras que Ricard Chiang lo hace en la Galería Xavier Fiol.

Ricard Chiang, "Venus" (fragmento)
Alex Fito and Ricard Chiang, NSLM former collaborators, open their exhibitions in Palma on thursday.

11 sept 2011

Simpatía por el diablo


La de los dimonis y los correfocs es una de las tradiciones populares del área cultural catalana que más me gustan. Bandas de diablos que, en una orgía de pólvora y fuego bajo el tronar de los tambores, van profiriendo blasfemias y obscenidades, acorralando a los transeúntes y pellizcándoles el culo. Los Dimonis de la Cova des Fossar, de Sineu, han tenido a bien encargarme recientemente un dibujo para sus camisetas. 
No es mi primera colaboración con el diablo. Ya en 2007 diseñé también una camiseta para los Dimonis d'Alaró.



Two t-shirt designs for Devils bands (a catalan folk tradition about fire and chaos and fun, watch the video.)

10 sept 2011

El libro de los vivos


Esta novela de Juan de Madre, de lectura más que recomendable, se publicó hace ya unos meses en la editorial Sloper, que dirige el escritor Román Piña desde Palma. El diseño de la portada es de Aina. El logotipo de la editorial lo diseñé en 2008.


Book cover art and logo for Sloper, the publishing company owned by writer Román Piña.

Sillón de orejas


Hoy en Babelia (El País), mi Sillón de orejas número 192 junto a Manuel Rodríguez Rivero.

Already 192 weekly illustrations for  Manuel Rodríguez Rivero's chronicles in Babelia, El País litterary supplement.

9 sept 2011

Más Neotokyo


Nonoloa produce magníficas y espectaculares camisetas serigrafiadas de artistas, entre ellas esta del personaje Neotokyo que salió a la venta hace unos meses en tres colores: blanco, amarillo y rojo. En su web encontraréis los puntos de venta.

Neotokyo T-shirt design, produced by Nonoloa.

Sardanas comeladianas


El nuevo CD de Pascal Comelade, en el que interpreta diez de sus temas en clave sardanista junto a la Cobla Sant Jordi, viene en formato digipack de tres cuerpos, con sus 6 caras ilustradas (más la galleta) por mi. El diseño es de Aina Capdevila y edita Discmedi / Blau.
El disco se presenta en directo en el Mercat de la Música Viva de Vic el 16 de septiembre.

Cover art for the new Pascal Comelade CD. Layout by Aina Capdevila.

Festival Neotokyo 2011



Hoy termina en el Museu Es Baluard de Palma el festival Neotokyo. Este es el cartel que hemos hecho al alimón mi amigo Hendrik Dorgathen y yo.

Poster for the Neotokyo Festival, done together with Hendrik Dorgathen.



8 sept 2011

Malasombra


Este fin de semana la compañía de danza contemporánea Au Ments presenta en el festival de teatro at.tension (Alemania) el espectáculo Malasombra, para el cual he escrito el guión y realizado los visuales y la gráfica. Los diseños del cartel y del programa de mano son de Aina Capdevila. El logo de la compañía es, desde 2005, un dibujo mío a partir de bocetos originales de Andrea Cruz.


On this weekend the contemporary dance company Au Ments is performing their show Malasombra, for which I wrote the script and did the visuals, at the at.tension Theater Festival in Germany. The poster and flyer were designed by my daughter Aina Capdevila. The company logo was drawn by me in 2005 from original sketches by Andrea Cruz.



Bienvenidos



Welcome to my blog.